Delphi - база знаний

       

Русификация Kylix


Русификация Kylix





В этой статье я решил рассказать тебе, как можно заставить Kylix уважать русский язык. Для этого нужно полностью русифицировать Linux. Это не так уж и сложно и мы сейчас полностью опишем этот процесс.

Для Kylix желательно использовать кодовую страницу KOI-8r, которая является практически стандартом русского языка в Linux. Для того, чтобы Kylix мог понимать русские шрифты, нужно сделать следующее:

1. Открыть файл /etc/sysconfig/i18n и добавить в него следующие недостающие строки:



LANG=ru
LANGUAGE=ru_RU.KOI8-R:ru #опционально
LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R
LC_NUMERIC=ru_RU.KOI8-R
LC_TIME=ru_RU.KOI8-R
LC_COLLATE=ru_RU.KOI8-R
LC_MONETARY=ru_RU.KOI8-R
LC_MESSAGES=ru_RU.KOI8-R
LC_ALL=ru_RU.KOI8-R
SYSFONT=UniCyr_8x16
SYSFONTACM=koi8-r

Если какие-то из этих строк уже есть в файле, то нужно отредактировать существующие.

В системе уже должны быть установлены русские шрифты. В последних дистрибутивах почти всегда идут шрифты Cronyx Cyrillic, которых достаточно для нормальной работы Kylix.

И последнее, что надо сделать - настрокить переключение клавиатуры в файле /etc/X11/XF86Config. Там нужно отредактировать следующие строки:

Option "XkbLayout" "ru(winkeys)"
Option "XkbOptions" "grp:ctrl_shift_toggle"

Последняя строка показывает как будет переключатся раскладка. В данном случае будет использоваться сочетание клавишь Ctrl+Shift.

Вот и всё!!! Желательно ещё и перегрузить Linux, чтобы он заговорил по русски.



Взято с сайта





Содержание раздела